勇氣

點閱:12

譯自:Courage

作者:伯納.韋伯(Bernard Waber)文.圖;幸佳慧譯

出版年:2013

出版社:小魯文化

出版地:臺北市

集叢名:繪本時間:23N

格式:PDF,JPG

ISBN:9789862113639

分類:兒童繪本  SDG9 工業化、創新及基礎建設  

附註:中英對照

僅提供線上全本瀏覽

內容簡介

韋伯收集採納了生活裡的吉光片羽,提醒讀者生活在周遭的人是如何勇敢,同時我們也需要源源不絕的勇氣來面對生活裡的下一刻。對一個孩子來說,要學跳水是個大工程,但把多的一根棒棒糖省下來在明天享用,也是一項勇敢的掙扎!對一個大人來說,見義勇為當然值得表揚,但忍著一個超級笑話不笑,而先把正事辦完,也是勇氣一樁……
 
得獎與推薦紀錄
 
★新聞局優良讀物推薦
★北市國小兒童深耕閱讀計畫好書
★美國出版人週刊(Publishers Weekly)推薦
 
沒有人,生來便認識勇氣,因為勇氣的面貌變化萬千,它混著千百種的顏色滋味藏在各種隙縫角落等著我們發現。我們得用一生的喜怒哀樂去尋找它、敬畏它、擁抱它。勇氣,是用生命譜成的讚歌。──幸佳慧

作者簡介
 
伯納.韋伯(Bernard Waber)
 
一九二四年生於美國賓州。伯納在一個很有創意力的家庭長大,雖然小時候常搬家,但家人總是會確定新的落腳處有圖書館與戲院。伯納習藝於賓州州立大學與賓州美術博物館。他於一九五三年結婚,育有三子。「喜歡鱷魚」成為他開始創作童書的動機,他也創造出一個著名的童書角色──鱷魚萊爾(Lyle)。伯納常走訪小學與讀者接觸,他尤其鼓勵小讀者把看完故事的感受,和自己的生活經驗連結起來,再發展成故事。伯納曾獲二OO二年New York Library Association Knickerbocker Award,出版的童書逾三十本,其中《勇氣》一書,出版後在美國和日本都引起熱烈的迴響。
 
譯者簡介
 
幸佳慧
 
成大中文系、藝術研究所畢業。進入社會擔任童書編輯、閱讀版記者後,覺得所學不足以解釋觀察到的社會問題,於是又繼續前往英國學習,獲得兒童文學的碩士跟博士學位。
 
在學術的研究歷程中,從未間斷文學的創作、評論與報導,出版的文類包括文學旅遊導讀《掉進兔子洞》、《走進魔衣櫥》;傳記類《永遠的林格倫》;繪本《大鬼小鬼圖書館》、《親愛的》、《希望小提琴》;少年小說《金賢與寧兒》……作品獲得金鼎獎、國家文化藝術基金會文學創作獎等獎項的肯定與鼓勵。

  • 文.圖 伯納.韋伯(Bernard Waber) 翻譯 幸佳慧
  • 故事開始